К кому следует обратиться, если вам нужен нотариальный перевод? Конечно, в нашу компанию: https://mk-translations.com.ua/service/notarialnyi-perevod/. И сейчас мы объясним, почему так считаем и почему выполнять нотариальный перевод в нашей фирме - лучший из возможных вариант.

Что понимается под нотариальным переводом?

Это нужная часть при легализации документов в другой стране. Обычно при этом переводе требуются 2 специалиста: непосредственно переводчик и нотариус. Кстати, перевести документ своими силами, а потом заверить его у нотариуса нельзя.

Нотариальный перевод документов может потребоваться буквально каждому, кто собирается поехать в другую страну. Такой перевод документов имеет много частностей и деталей, на которые вряд ли обратит внимание человек, не имеющий опыт в таком виде перевода.

Кратко о том, кто мы вообще такие и в чем наши преимущества

Мы - бюро переводов «Мистер Кронос». Страничка нашего сайта с этой услугой: сайт: https://mk-translations.com.ua/service/notarialnyi-perevod/. Мы относимся к числу лидеров в своей сфере. Наш девиз «Кто выиграл время, тот выиграл всё». На таком правиле и построена наша работа. А именно:

  • Пройдет менее 10 минут после оплаты, и ваш заказ будет принят в исполнение
  • Мы точно передаем мысль автора, ничего в ней не меняя. Мы адаптируем мысль автора так, чтобы вас поняли читатели - носители языка.
  • По вашему желанию, мы готовы сделать срочный перевод. Он будет готов от 1 часа. Точное время зависит от размера текста, его сложности, и прочих факторов.

И другие преимущества.

Чем нотариальный перевод, выполненный нами, лучше, чем у остальных?

Документы, которые требуют перевода, имеют огромное количество деталей. Плюс к этому, к нему есть особые требования в оформлении. В особенности это касается срочного нотариального перевода. Уж точно, в нем недопустимы опечатки неточности в мелочах.

Мы прекрасно понимаем, что если в текст закралась хотя бы маленькая, не особо влияющая на смысл опечатка, то он все равно не будет принят в госинстанции. Поэтому для повышения качества перевода он еще пройдет проверку корректором.

Но сам перевод - лишь один из шагов в решении этой задачи. Его еще нужно заверить у нотариуса. В нашем бюро есть такая услуга.

Нашим лингвистам не составит труда объединить усилия над переводом даже особо сложных документов. А нотариус готов предоставить свои услуги даже в срочном порядке. Более подробно о нас по этой ссылке https://mk-translations.com.ua/service/notarialnyi-perevod/.